Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/11000/26379

Reinterpretaciones de Carmen y Don Juan en cine transnacional en inglés subvencionado por España, 2005-2019


Vista previa

Ver/Abrir:
 1328-Texto del artículo-6142-1-10-20210729.pdf

443,06 kB
Adobe PDF
Compartir:
Título :
Reinterpretaciones de Carmen y Don Juan en cine transnacional en inglés subvencionado por España, 2005-2019
Autor :
Terrón Barroso, Antonio
Editor :
Universidad Miguel Hernández de Elche
Fecha de publicación:
2021-07-31
URI :
http://hdl.handle.net/11000/26379
Resumen :
España invirtió más de once millones de eu-ros en financiar veinte largometrajes de fic-ción rodados en inglés y coproducidos junto a Reino Unido y/o Estados Unidos entre 2005 y 2019 que contaron al menos con una actriz o actor español en su reparto o una escena rodada en España. En ellos, la cons-trucción de los personajes interpretados por españoles mediante una serie de caracterís-ticas físicas y psicológicas concretas parece recurrir de forma frecuente a los arquetipos de la mujer fatal y del casanova a través de sus personificaciones estereotipadas a nivel nacional en los mitos de la Carmen de Mé-rimée y el Don Juan de Zorrilla. Queda pa-tente, además, que tanto los espectadores británicos como los estadounidenses reconocen esta representación estereotipada de la identidad española en reseñas publicadas en abierto en IMDB.com y Amazon sobre estos veinte largometrajes, haciendo incluso menciones directas a estereotipos concretos y generalizaciones aplicables al conjunto de la población española. Los resultados de este trabajo señalan la aparente (hiper)sexualización a la que tanto actrices como actores españoles parecen estar relegados en coproducciones interna-cionales rodadas en inglés
Spain invested more than eleven million euros in funding for twenty feature fiction films in English which were co-produced with the United Kingdom and/or the United States between 2005 and 2019. These films included at least one Spanish actress or actor in their casts or one scene set in Spain. In them, the construction of characters played by Spaniards shared a series of specific physical and psycho-logical characteristics which seem to fre-quently refer to the archetypes of the femme fatale and the Casanova through their nationally stereotyped personifica-tions in the myths of Mérimée’s Carmen and Zorrilla’s Don Juan. Moreover, it seems clear that both UK and US viewers recognize this stereotypical representation of the Spanish identity in reviews about these twenty films that are published openly on IMDB.com and Amazon. Reviewers also even make direct mentions to specific stereotypes on the one hand and generalizations applicable to the entire Spanish population on the other. The results of this work point out the apparent (hyper)sexualization to which both Spanish actresses and actors seem to be relegated to in this type of international co-productions made in English
Palabras clave/Materias:
Cine
España
estereotipo
identidad
transnacional
sexualización
Área de conocimiento :
CDU: Ciencias sociales
Tipo documento :
application/pdf
Derechos de acceso:
info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
DOI :
https://doi.org/10.21134/mhjournal.v12i.1328
Aparece en las colecciones:
Miguel Hernández Communication Journal Núm.12 (2021)



Creative Commons La licencia se describe como: Atribución-NonComercial-NoDerivada 4.0 Internacional.