Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/11000/7621
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorAlfonso Pérez, José Pedro-
dc.contributor.authorCarrión Soro, Miriam-
dc.contributor.otherDepartamentos de la UMH::Ciencias Sociales y Humanases
dc.date.accessioned2021-05-05T14:36:36Z-
dc.date.available2021-05-05T14:36:36Z-
dc.date.created2019-06-
dc.date.issued2021-05-05-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11000/7621-
dc.description.abstractLa Lengua de Signos Española (LSE) es la lengua común utilizada por las personas sordas españolas, un idioma que consiste en una serie de signos gestuales arbitrarios. Estos signos son articulados con las manos y acompañados de expresiones faciales que están dotadas de una función comunicativa. Durante años esta lengua no se la ha considerado como una lengua completa, debido a que la forma de realización y recepción es muy diferente a las lenguas orales. La lengua de signos pese a las prohibiciones y dificultades se ha mantenido viva y se ha protegido, además es una lengua que está poco vista en los centros educativos, en la televisión, y en la vida diaria, así como en el desarrollo de la comunicación de los niños sordos. Por ello, en varios centros han iniciado proyectos para concienciar sobre esta lengua, ofreciendo a los alumnos una base para poder comunicarse con las personas sordas.es
dc.description.abstractSpanish Sign Language (LSE) is the common language used by Spanish deaf people, a language that consists of a series of arbitrary gestural signs. These signs are articulated with the hands and accompanied by facial expressions that are endowed with a communicative function. For years this language has not been considered as a complete language, because the form of realization and reception is very different from oral languages. The sign language despite the prohibitions and difficulties has remained alive and has been protected, it is also a language that is rarely seen in educational centers, on television, and in daily life, as well as in the development of communication of deaf children. For this reason, several centers have started projects to raise awareness about this language, offering students a basis to communicate with deaf people.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent29es
dc.language.isospaes
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subjectlengua de signoses
dc.subjectsign languagees
dc.subjectdiscapacidad auditiva-
dc.subjecttecnologíaes
dc.subjectcomunicaciónes
dc.subjectcentros educativoses
dc.subjecthearing impairmentes
dc.subjecttechnologyes
dc.subjectcommunicationes
dc.subjectschoolses
dc.subject.otherCDU::0 - Generalidades.::070 - Periódicos. Prensa. Periodismo. Ciencias de la informaciónes
dc.titleMás que un idiomaes
dc.title.alternativeMore than a languagees
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
Aparece en las colecciones:
TFG- Periodismo


Vista previa

Ver/Abrir:
 PER_TFG_CARRION_SORO_MIRIAM
1,31 MB
Adobe PDF
Compartir:


Creative Commons La licencia se describe como: Atribución-NonComercial-NoDerivada 4.0 Internacional.